吳公擇齋中同道行允兆成叔分賦得陶淵明
徵君百代士,稍出經世務。
夙敦詩書好,匪爲絃歌故。
束帶何可羈,漉巾自真趣。
嗜酒藍輿還,不廢虎溪步。
吾廬在南村,五柳扶疏樹。
江州白衣至,把菊日未暮。
歸去來山中,宇宙同一寓。
懷哉古田舍,羲皇樂貞素。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 徵君:指陶淵明,因其曾被征召爲官,故稱。
- 百代士:指影響深遠的人物。
- 稍出:稍微涉足。
- 經世務:処理世事。
- 夙敦:一曏愛好。
- 詩書好:喜愛詩書。
- 匪爲:不是爲了。
- 弦歌故:指教書。
- 束帶:指穿戴整齊,代指官場禮儀。
- 漉巾:濾酒的佈巾,代指飲酒。
- 真趣:真正的樂趣。
- 嗜酒:喜歡喝酒。
- 藍輿:竹轎。
- 虎谿步:指陶淵明常走的路線。
- 吾廬:我的居所。
- 五柳:陶淵明自號五柳先生。
- 扶疏樹:枝葉茂盛的樹。
- 江州:陶淵明的故鄕。
- 白衣:指送酒的人。
- 把菊:拿著菊花。
- 歸去來:指陶淵明的詩《歸去來兮辤》。
- 宇宙:指天地間。
- 同一寓:同在一個世界。
- 懷哉:懷唸。
- 古田捨:古代的田園生活。
- 羲皇:指伏羲,古代傳說中的帝王,代指古代。
- 樂貞素:享受純樸的生活。
繙譯
陶淵明是影響深遠的人物,他稍微涉足処理世事。他一曏愛好詩書,不是爲了教書。官場禮儀無法束縛他,飲酒自得其樂。喜歡喝酒,乘坐竹轎廻家,不放棄常走的路線。我的居所在南村,五柳樹枝葉茂盛。江州有人送酒來,拿著菊花,天還未晚。廻到山中,天地間同在一個世界。懷唸古代的田園生活,享受純樸的生活。
賞析
這首詩通過對陶淵明生活和思想的描繪,表達了對這位古代隱士的敬仰和懷唸。詩中“束帶何可羈,漉巾自真趣”等句,展現了陶淵明超脫世俗、追求自由的精神風貌。同時,通過“吾廬在南村,五柳扶疏樹”等句,描繪了陶淵明甯靜的田園生活。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了對陶淵明高尚品格和純樸生活的贊美。