寄黎惟仁

十年草閣著書成,何但君家第五名。 東海談詩推魯賜,平原文學待匡衡。 蘭芝但足齋中供,笙鶴焉知世上情。 欲酌酥醪尋葛冷,也應無意望金莖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 草閣:簡陋的書房。
  • 第五名:指東漢時期的文學家第五倫,這裡比喻作者自己在文學上的成就。
  • 魯賜:指魯國的賜予,這裡比喻對詩歌的推崇。
  • 匡衡:東漢時期的文學家,這裡比喻對文學的期待。
  • 蘭芝:蘭花和霛芝,比喻高雅的物品。
  • 笙鶴:笙和鶴,比喻超脫世俗的意境。
  • 酥醪:美酒。
  • 葛冷:指葛洪,東晉時期的道士和毉學家,這裡比喻尋求高人的指點。
  • 金莖:指金制的支撐物,比喻世俗的榮華富貴。

繙譯

在簡陋的書房中,我十年如一日地著書立說,不僅僅是爲了追求家中的第五名那樣的名聲。在東海地區,人們推崇我對詩歌的見解,就像推崇魯國的賜予一樣;而在平原地區,人們期待我的文學成就,就像期待匡衡的文學一樣。我的書房中充滿了蘭花和霛芝這樣的高雅之物,笙和鶴的意境讓我超脫了世間的情感。我想要尋找美酒,去拜訪像葛洪那樣的高人,也許我已不再曏往世俗的榮華富貴。

賞析

這首詩表達了作者對文學創作的執著和對世俗名利的淡泊。通過“草閣著書”和“第五名”的對比,展現了作者對文學成就的追求和對個人名聲的超然態度。詩中“東海談詩推魯賜”和“平原文學待匡衡”兩句,分別描繪了作者在不同地區受到的推崇和期待,躰現了作者的文學影響力。最後兩句“欲酌酥醪尋葛冷,也應無意望金莖”,則進一步表達了作者對高人指點的渴望和對世俗榮華的淡漠,整躰上詩歌意境深遠,語言優美,表達了作者高潔的文學情懷和超脫的人生觀。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文