(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 岧嶢(tiáo yáo):高聳的樣子。
- 赤虯:紅色的龍,比喻山勢雄偉。
- 匡山:指廬山。
- 魏姥:傳說中的道教神仙。
- 簪黻(zān fú):古代官員的服飾,這裏指官職。
- 黃髮:指老年人,因其頭髮由白轉黃而稱。
- 婆娑:盤旋(多指舞蹈),這裏指悠閒自得的樣子。
翻譯
西江與南鬥星相映,高聳入雲,哪位仙人能比得上郭四朝呢?衡山的紅龍飛舞在門戶窗前,廬山的白鹿從雲端降下。洞中的經典曾由魏姥親自傳授,社酒的聚會陶公不必等待邀請。身着官服的老人享受着皇恩,悠閒自得,不僅僅是與漁夫樵夫爲伴。
賞析
這首詩描繪了一位名叫郭四朝的仙人,他居住在西江與南鬥星相映的高聳之地,擁有衡山的雄偉與廬山的靈秀。詩中通過「赤虯飛戶牖」和「白鹿下雲霄」的生動描繪,展現了仙境般的居住環境。同時,提到「洞經魏姥曾親授」和「社酒陶公不待招」,暗示了郭四朝的學識淵博和社交的自在。最後,以「簪黻奉恩黃髮老,婆娑寧但侶漁樵」作結,表達了郭四朝雖享官職之榮,卻更願過着悠閒自在的生活,與自然和諧共處。整首詩意境深遠,語言優美,展現了詩人對仙境生活的嚮往和對自然之美的讚美。
歐大任的其他作品
- 《 送吳山人還四明 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 文德承小景爲陳季迪題 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 早春寓南康官舍寄嘉祐寺禋上人 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 答朱兵憲秉器九日潼關見寄二首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 立秋先一日同黃君慶顧叔震周之禎遊滿井過觀音院逢珍公 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送孫員外化光使廣右 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 廣陵懷古二十首蜀岡 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 九日同樑仲登黃賢甫登劉王郊臺 》 —— [ 明 ] 歐大任