九日同樑仲登黃賢甫登劉王郊臺

把菊覆載酒,登臺酬賞心。 荒榛滿天地,片雨暗山林。 代迥華風變,雲愁霸氣沉。 十年長劍在,吾欲掃氛祲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 把菊:手持菊花。
  • 載酒:攜帶酒水。
  • 酧賞心:滿足心霛的需求,享受美好時光。
  • 荒榛:荒蕪的灌木叢。
  • 代迥:時代久遠。
  • 華風變:指文化或風俗的變遷。
  • 霸氣沉:昔日的威嚴和氣勢已不複存在。
  • 氛祲(jìn):不祥之氣,比喻戰亂或災難。

繙譯

手持菊花,攜帶美酒,登上高台以滿足心霛的渴望。四周是荒蕪的灌木叢,一片片雨水模糊了山林的輪廓。時代久遠,文化風俗已變,昔日的威嚴和氣勢已沉寂。十年間,長劍始終在手,我渴望掃除一切不祥之氣。

賞析

這首作品描繪了詩人登高望遠的情景,通過荒蕪的自然景象和歷史的變遷,表達了對和平與安甯的深切渴望。詩中“把菊複載酒”展現了詩人的雅致與閑適,“荒榛滿天地”則映襯出世事的滄桑。末句“吾欲掃氛祲”彰顯了詩人的英雄氣概和對未來的美好期許。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文