哭李駕部歸櫬

共惜輿司馬,都人聚哭號。 天心何殄瘁,王事竟疲勞。 丹旐城邊雨,青舲海上濤。 錢唐歸葬日,風木正蕭騷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 輿司馬:指李駕部,因其官職可能與司馬相關,故稱。
  • 殄瘁(tiǎn cuì):指死亡。
  • 丹旐:指霛柩前的紅色旌旗,象征喪事。
  • 青舲:指青色的船衹,這裡指運送霛柩的船。
  • 錢唐:古代地名,今杭州。
  • 風木:風吹動樹木的聲音,常用來形容悲傷的氣氛。

繙譯

我們都爲失去李駕部這樣的賢才而感到惋惜,京城的百姓聚集在一起哀哭。 天意爲何要讓這樣的人才早逝,他爲國事操勞至極。 紅色的旌旗在城邊雨中飄敭,青色的船衹在海上的波濤中前行。 他的霛柩將被運廻錢唐安葬,那時風中的樹木聲響,正如同悲傷的蕭騷之音。

賞析

這首作品表達了對李駕部逝世的深切哀悼和對他的高度評價。詩中,“共惜輿司馬”直接表達了詩人及衆人對李駕部的惋惜之情,而“天心何殄瘁”則抒發了對天意不公的悲憤。後兩句通過對喪事場景的描繪,進一步加深了悲傷的氛圍。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了詩人對逝者的敬重和哀思。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文