送葉明府赴召

朝漢臺前載酒頻,出郊芳草送徵輪。 何因得借循良吏,此去應爲獻納臣。 花鳥長安晴自媚,衣冠魏闕氣偏新。 會稽父老如今日,豈必青錢可贈人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 朝漢臺:指古代朝見漢朝皇帝的臺子,這裏泛指古代的官署或朝廷。
  • 循良吏:指遵循正道、廉潔奉公的官員。
  • 獻納臣:指向朝廷進獻建議或貢品的官員。
  • 長安:古代中國的首都,這裏泛指京城。
  • 魏闕:古代宮門上的樓觀,這裏泛指朝廷。
  • 會稽:古代地名,今浙江紹興一帶。
  • 青錢:古代銅錢,這裏泛指財物。

翻譯

在朝漢臺前頻頻載酒,郊外的芳草送別遠行的車輪。如何才能借得一位遵循正道、廉潔奉公的官員,此去應當成爲向朝廷進獻建議的臣子。京城的花鳥在晴天裏自然顯得嫵媚,朝廷的衣冠氣息格外新鮮。會稽的父老鄉親如今日般熱情,豈能只用青錢來贈人。

賞析

這首詩表達了詩人對葉明府赴京任職的祝福和期待。詩中通過對朝漢臺、郊外芳草等景物的描寫,營造出一種離別的氛圍。詩人希望葉明府能夠成爲一位遵循正道、廉潔奉公的官員,爲朝廷貢獻智慧和力量。最後兩句表達了詩人對會稽父老鄉親的深厚感情,以及對葉明府的期望,希望他不僅在物質上,更在精神上給予人們幫助和支持。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人對友人的深厚情誼和對國家未來的美好祝願。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文