(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 畫省:指尚書省,古代中央官署名。
- 鳴鑾:古代皇帝車駕上所繫的鈴鐺,此處指皇帝的車駕。
- 白雪樓:樓名,此處可能指曾公的居所。
- 司馬法:古代兵書,此處指曾公的軍事才能。
- 鍾陵:地名,可能指曾公的家鄉或任職地。
- 惠文冠:古代文官的帽子,此處指曾公的文官身份。
- 金莖:指宮中的銅柱,象徵皇權。
- 玉樹:指宮中的樹木,也用來比喻才德之士。
- 徵雁:指南飛的雁,常用來比喻遠行的人。
- 秦淮:河名,流經南京。
- 長幹:地名,位於南京,古代指城南一帶。
翻譯
早晨告別尚書省,向着皇帝的車駕鳴鑾而去,我在白雪樓前向你問好。你的幕府中久已傳頌着你的軍事才能,鍾陵之地高照着你文官的冠冕。萬年的王氣直衝金莖,六代的江聲中玉樹帶着寒意。我將離別的思念寄託給南飛的雁,它們將沿着秦淮河東下,直到長幹。
賞析
這首詩是明代詩人歐大任送別左司馬郢中曾公的作品。詩中通過描繪朝辭畫省、白雪樓前問安的場景,展現了曾公的文武雙全和高尚品德。後兩句以金莖、玉樹爲喻,讚美了曾公的崇高地位和卓越才能。最後,詩人將自己的離別之情寄託於徵雁,表達了對曾公的深切思念和祝福。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的送別詩。