謁孝陵

萬方勞我祖,百戰定中原。 涿鹿干戈戢,周京禮樂繁。 驅除開日月,洗滌正乾坤。 睿算千夫廢,深仁萬戶溫。 畫江盤鳳闕,卜洛俯龍門。 圖像英姿奮,山河王氣存。 鼎湖雲已泣,銀海浪先翻。 弓與鬍髯墮,旗隨汗血奔。 夕陽原廟樹,春色霸陵園。 宮監藏金甲,祠官供玉尊。 禹謨垂後代,堯典重正元。 鬆路容趨走,文思頌帝恩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 萬方:指全國各地。
  • 勞我祖:指明太祖朱元璋的辛勤努力。
  • 涿鹿:古代地名,此處指戰爭。
  • 干戈戢:指戰爭結束。
  • 周京:指明朝的都城南京。
  • 禮樂繁:指文化繁榮。
  • 驅除:指驅逐外敵。
  • 開日月:指開創光明的新時代。
  • 洗滌:指清除舊時代的污穢。
  • 正乾坤:指整頓天下秩序。
  • 睿算:指英明的決策。
  • 千夫廢:指廢除舊制度。
  • 深仁:指深厚的仁愛。
  • 萬戶溫:指百姓得到溫暖。
  • 畫江:指南京的長江。
  • 盤鳳闕:指皇宮。
  • 卜洛:指洛陽,此處指明朝的都城。
  • 俯龍門:指俯瞰都城。
  • 圖像:指皇帝的畫像。
  • 英姿奮:指皇帝的英勇形象。
  • 山河:指國家。
  • 王氣存:指國家的氣運。
  • 鼎湖:指皇帝的陵墓。
  • 雲已泣:指皇帝的逝去。
  • 銀海:指皇帝的陵墓。
  • 弓與鬍髯墮:指皇帝的遺物。
  • 旗隨汗血奔:指皇帝的軍隊。
  • 夕陽原廟樹:指皇帝的陵墓。
  • 春色霸陵園:指皇帝的陵墓。
  • 宮監:指宮廷官員。
  • 藏金甲:指保存皇帝的戰甲。
  • 祠官:指祭祀官員。
  • 供玉尊:指供奉皇帝的神位。
  • 禹謨:指大禹的治國策略。
  • 堯典:指堯的治國典章。
  • 重正元:指重新確立國家的根本。
  • 鬆路:指通往陵墓的道路。
  • 容趨走:指允許人們前往祭拜。
  • 文思:指文人的思考。
  • 頌帝恩:指歌頌皇帝的恩德。

翻譯

全國各地都感激我祖的辛勤努力,百戰之後終於安定中原。戰爭結束,南京的文化繁榮。驅逐外敵,開創光明的新時代,清除舊時代的污穢,整頓天下秩序。英明的決策廢除舊制度,深厚的仁愛讓百姓得到溫暖。南京的長江環繞皇宮,俯瞰都城。皇帝的畫像英勇,國家的氣運長存。皇帝的陵墓雲霧繚繞,遺物隨風飄散。夕陽下的陵墓樹木,春色中的陵園。宮廷官員保存皇帝的戰甲,祭祀官員供奉皇帝的神位。大禹的治國策略留給後代,堯的治國典章重新確立國家的根本。通往陵墓的道路允許人們前往祭拜,文人思考歌頌皇帝的恩德。

賞析

這首詩表達了對明太祖朱元璋的敬仰和對明朝的讚美。詩中通過「萬方勞我祖」、「百戰定中原」等詞語,描繪了朱元璋的辛勤努力和國家的安定。詩中的「驅除開日月,洗滌正乾坤」等句,展現了朱元璋開創光明新時代的偉大功績。整首詩意境深遠,語言優美,表達了對朱元璋的敬仰和對明朝的讚美。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文