春日同方奉常劉舍人飲李明府吏隱軒得江字限八韻
退食能邀客,春陰滿北窗。
苑花飛片片,山鳥下雙雙。
吏散琴開匣,歌成笛按腔。
俸寧論百石,酒但泛千缸。
醉眼君堪白,愁眉我自龐。
祇應隨執戟,誰便得歸艭。
祿賜俱稱隱,鄉心未易降。
宅邊西海子,曾解似丹江。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 退食:指官員下班後。
- 奉常:古代官職名,負責祭祀等事務。
- 舍人:古代官職名,負責文書等事務。
- 明府:對縣令的尊稱。
- 吏隱:指官員隱退或閒居。
- 匣:指裝琴的盒子。
- 百石:古代官員的俸祿單位。
- 千缸:形容酒多。
- 龐:指寬大。
- 執戟:指擔任武職。
- 歸艭:指歸舟。
- 祿賜:指官俸和賞賜。
- 西海子:地名,可能指某地的湖泊或水域。
- 丹江:江名,位於中國湖北省。
翻譯
下班後能邀請客人,春日的陰涼覆蓋北窗。 花園裏的花朵片片飄落,山中的鳥兒成雙成對地飛下。 官員散去後,琴從匣中取出,歌聲完成時,笛聲按着曲調。 俸祿不論多少,酒卻可以暢飲千缸。 你的醉眼可能變得蒼白,我的愁眉自然寬大。 只應隨執戟的武職,誰能輕易歸舟。 官俸和賞賜都算是隱居,但鄉愁不易消降。 宅邊的西海子,曾經解似丹江。
賞析
這首詩描繪了春日裏官員閒暇時的聚會場景,通過對自然景物的描寫和對官員生活的反映,展現了詩人對閒適生活的嚮往和對鄉愁的感慨。詩中「退食能邀客」、「苑花飛片片」等句,語言優美,意境清新,表達了對自然美景的欣賞和對友情的珍視。同時,「祿賜俱稱隱,鄉心未易降」等句,也透露出詩人對官場生活的淡泊和對家鄉的思念,體現了其超脫世俗、嚮往自然的生活態度。整體上,詩歌情感真摯,意境深遠,是一首優秀的春日閒居詩。