喜衡仲至楊州
吾弟風塵色,淮南見欲驚。
入門先問母,束帶獨憐兄。
海月照徵袂,江煙沾客纓。
鬆齋頻共坐,花徑每隨行。
病齒能揮藥,消中亦引觥。
燈前兒女戀,榻下笑談聲。
不及姜肱被,山家枕簟情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 衡仲:人名,詩人的弟弟。
- 風塵色:形容旅途的勞累和風塵僕僕的樣子。
- 淮南:地名,指揚州一帶。
- 束帶:整理衣帶,表示恭敬。
- 徵袂:旅途中穿的衣袖。
- 客纓:旅客的帽帶。
- 鬆齋:指清幽的居所。
- 花徑:花間的小路。
- 病齒:牙齒有病。
- 消中:消遣之中。
- 引觥:舉杯飲酒。
- 姜肱被:典故,出自《後漢書·姜肱傳》,姜肱與弟共被而眠,表示兄弟情深。
- 枕簟:枕頭和竹蓆。
翻譯
我的弟弟風塵僕僕地來到揚州,我見到他時幾乎要驚呆了。他一進門就急切地詢問母親的情況,整理好衣帶後,獨自憐愛地看着我這個哥哥。海上的月光照在他旅行的衣袖上,江上的煙霧沾染了他的帽帶。我們常常一起坐在清幽的居所裏,一起走在花間的小路上。他雖然牙齒有病,但仍能揮動藥物,在消遣中也會舉杯飲酒。燈前,他對兒女充滿眷戀,牀下傳來我們歡笑交談的聲音。雖然我們不像姜肱那樣共被而眠,但在山間的家中,我們的情感同樣深厚。
賞析
這首詩描繪了詩人與其弟弟重逢的溫馨場景,通過細膩的筆觸展現了兄弟間的深厚情感。詩中運用了豐富的意象,如「海月照徵袂,江煙沾客纓」,營造出一種旅途的艱辛與重逢的喜悅交織的氛圍。同時,詩中多次提及家庭和親情,如「入門先問母」和「燈前兒女戀」,強調了家庭的重要性和親情的溫暖。整體上,這首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對弟弟的深厚情感和對家庭生活的熱愛。
歐大任的其他作品
- 《 送稷山王簿兼寄謝山人 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 題成勳部所藏尤求畫十首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 同曾選部於野韓虞部子成夜集範職方於公宅 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 金陵元夕五首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 盱眙渡河訪張泗州 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 陳公載邀遊浮丘山心遠亭 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 少司馬石峯陳公哀詞 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送劉子喬自塞上返汴中 》 —— [ 明 ] 歐大任