(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 都亭:古代城邑中供人休息的亭子。
- 鮑家驄:鮑家的駿馬,這裏比喻胡侍御。
- 出宰:指出任地方官。
- 潞子:指潞州,今山西長治一帶。
- 上黨:古代地名,今山西長治地區。
- 三晉:指戰國時期的韓、趙、魏三國,這裏泛指山西一帶。
- 濁漳:河流名,流經山西。
- 九河:古代黃河下游衆多支流的總稱。
- 尚方舄:尚方,古代官署名,舄,古代的一種鞋。這裏指胡侍御的官職。
- 司隸章:司隸,古代官職,章,官印。這裏指胡侍御的官職印章。
- 召對:皇帝召見並與之對話。
- 玉珂:玉製的馬勒,這裏指官員的馬匹。
- 闕門:宮殿的大門。
翻譯
在都亭,人們都認識鮑家的駿馬,如今你出任地方官,展現出潞州的英勇。上黨地區北連三晉之外,濁漳河流西入九河之中。你的官職尚在,朝中事務常早處理,司隸的官印來往步伐更顯工整。皇帝召見你的恩寵本就不薄,春日裏,你的馬匹在宮殿東門顯得格外耀眼。
賞析
這首作品是歐大任送別胡侍御出任襄垣縣令時所作。詩中通過對胡侍御的讚美和對其新職位的描述,展現了胡侍御的威望和皇帝的恩寵。詩中運用了地名和官職的典故,增強了詩歌的文化內涵和歷史感。整首詩語言典雅,意境開闊,表達了對胡侍御的祝福和對朝廷的忠誠。