海上謠
我昔何所遊,鼓柁禰衡鸚鵡洲。今日是何日,天涯飄泊沙棠舟。
舉頭日近長安遠,浮雲萬里令人愁。天吳出沒搖九首,連天白浪牛聲吼。
南海廟前楓樹青,帆飛失卻扶胥口。早潮東下暮潮還,歌罷扣舷仍飲酒。
醉歸越王城,北望越王臺。越王昔日繁華地,只今零落生青苔。
貴亦不足羨,賤亦不足憎。乘桴者何人,而有萬古名。
盧敖汗漫應相待,欲破長風海上行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鼓柁:划船。
- 禰衡:東漢文學家,曾作《鸚鵡賦》。
- 鸚鵡洲:地名,位於今湖北省武漢市。
- 沙棠舟:指用沙棠木製作的船。
- 長安:指京城。
- 天吳:古代神話中的水神。
- 九首:指天吳有九個頭。
- 牛聲吼:形容波浪聲如牛吼。
- 南海廟:指南海神廟。
- 扶胥口:地名,具體位置不詳。
- 越王城:指越王勾踐的都城。
- 越王臺:指越王勾踐的宮殿。
- 乘桴者:指乘船的人。
- 盧敖:古代傳說中的仙人。
- 汗漫:指廣闊無邊。
- 長風:指強勁的風。
翻譯
我過去遊歷過哪裏?划船到了禰衡的鸚鵡洲。今天是哪一天?我在天涯漂泊,乘坐着沙棠舟。擡頭望去,太陽近在眼前,但京城卻遠在天邊,萬里浮雲令人憂愁。天吳水神出沒,搖動着九個頭,連天的白浪發出如牛吼的聲音。南海廟前的楓樹青翠,帆船飛馳,卻錯過了扶胥口。早潮東下,暮潮歸來,歌唱完畢,敲打着船舷,繼續飲酒。醉歸越王城,北望越王臺。越王昔日的繁華之地,如今只剩下零落的青苔。富貴也不值得羨慕,貧賤也不值得憎恨。乘船的人是誰,卻有着萬古的名聲。盧敖仙人應該在廣闊無邊的地方等待,我想要乘着強勁的風,在海上航行。
賞析
這首詩通過對比過去的遊歷和現在的漂泊,表達了詩人對遠方和自由的嚮往。詩中,「我昔何所遊」和「今日是何日」形成鮮明對比,突出了詩人的漂泊感和對過去的懷念。通過對海上景物的描繪,如「天吳出沒搖九首」和「連天白浪牛聲吼」,詩人營造了一種壯闊和動盪的氛圍。最後,「貴亦不足羨,賤亦不足憎」和「乘桴者何人,而有萬古名」等句,表達了詩人對名利的淡泊和對自由的追求。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的抒情詩。
歐大任的其他作品
- 《 採石渡江寄內 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 歲晏旅中寄故園諸子十二首鄺子乾 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送劉太史衍亨奉使韓藩因還任丘爲尊公壽 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 人日同張山人孫鴻臚徐文學集誠意伯劉公宅得盤字 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 上巳同周子翼湯堯文朱子忠馮汝行曹應麒高升伯過陳鍊師館觀海棠 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送王興化子慎應詔還戶部 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送郭建初還福清 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 象教精舍詩 》 —— [ 明 ] 歐大任