同吳公擇方子及臧晉叔宋忠甫餞顧道行石城舟中再賦一首
幾載爲郎共陸沉,東方千騎忽駸駸。
尊前細雨江淮路,賦裏浮雲海岱心。
陳臬君猶工握管,望鄉吾已學抽簪。
秋鴻儻念離羣客,家在朱明洞更深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 陸沉:比喻隱居不仕。
- 東方千騎:形容隨從衆多,地位顯赫。
- 駸駸(qīn qīn):形容馬跑得很快的樣子。
- 尊前:酒杯前,指宴席上。
- 賦裏:詩文中。
- 海岱:指東海和泰山,這裏泛指廣闊的天地。
- 陳臬:指擔任司法官職。
- 握管:指寫作。
- 抽簪:比喻辭官歸隱。
- 秋鴻:比喻書信。
- 朱明洞:地名,指家鄉。
翻譯
幾年來我們一同在官場中隱居,忽然間你隨從衆多,地位顯赫。在宴席上,我們談論着江淮的細雨,詩文中寄託着對廣闊天地的思念。你依然擅長寫作,而我已學會辭官歸隱。如果你還記得我這個離羣的朋友,我的家就在朱明洞深處。
賞析
這首詩表達了詩人對友人離別的感慨和對歸隱生活的嚮往。詩中運用了許多典故和比喻,如「陸沉」、「東方千騎」、「抽簪」等,增強了詩歌的意蘊和深度。通過對細雨、浮雲等自然景象的描繪,詩人抒發了對友人的深情和對自由生活的渴望。整首詩語言優美,意境深遠,是一首優秀的送別詩。