送馮妹夫用唯南歸

茱萸灣下廣陵樓,風引孤帆不可留。 滿目離情君自見,千山鴻雁白雲秋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 茱萸灣:地名,位於今江蘇省揚州市。
  • 廣陵樓:廣陵是揚州的古稱,廣陵樓可能指揚州的某座樓閣。
  • 孤帆:指孤獨的船隻,這裏比喻離別的情景。
  • 鴻雁:比喻書信或傳遞消息的人。

翻譯

在茱萸灣下的廣陵樓,風牽引着孤獨的帆船,無法挽留。滿眼的離別之情,你自己也能看見,千山之間,鴻雁在白雲秋色中飛翔。

賞析

這首詩描繪了詩人送別馮妹夫的情景,通過「茱萸灣下廣陵樓」和「風引孤帆不可留」的描繪,營造了一種離別的氛圍。詩中的「滿目離情君自見」直接表達了詩人對離別的感慨,而「千山鴻雁白雲秋」則通過自然景色的描繪,增強了離別的意境,使讀者能夠感受到詩人內心的不捨與惆悵。整體上,這首詩語言簡練,意境深遠,很好地傳達了離別的情感。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文