送楊君良還泰和

師門曾上謁,廱館見操觚。 吳楚經爲術,臺衡世有儒。 名家丹穴鳳,公子玉花駒。 去矣期相遘,關前認棄繻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 師門:老師的門下,指求學的地方。
  • 廱館:古代的學校。
  • 操觚:古代書寫用的木簡,這裡指書寫。
  • 吳楚:指古代的吳國和楚國,這裡泛指江南地區。
  • 台衡:古代官名,這裡指高官顯貴。
  • :儒家學者。
  • 丹穴鳳:傳說中的鳳凰,比喻傑出的人才。
  • 玉花駒:美麗的馬,比喻英俊的青年。
  • :相遇。
  • 關前認棄繻:繻(xū),古代出入關卡的憑証。這裡指在關前放棄通行証,比喻放棄仕途。

繙譯

我曾在老師的門下求學,於學校中見你勤奮書寫。 你以吳楚之地的文化爲學,家族中世代有高官顯貴。 你如同名家中的鳳凰,又似公子般英俊的駿馬。 離別之際,期待與你再次相遇,在關前我將放棄仕途的通行証。

賞析

這首作品表達了詩人對友人楊君良的贊賞與不捨。詩中,“師門”、“廱館”等詞語描繪了兩人共同的求學經歷,而“丹穴鳳”、“玉花駒”則形象地贊美了楊君良的才華與風採。末句“去矣期相遘,關前認棄繻”則透露出詩人對友情的珍眡,以及對未來重逢的深切期待。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯動人。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文