(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 夭佔(yāo zhàn):形容桃花盛開,豔麗而富有生機。
- 侵:在這裏指細草生長,蔓延。
- 鶯花:鶯啼花開,泛指春天的景物。
- 岑(cén):小而高的山。
翻譯
早晨的霞光隔着山塢,桃花盛開豔麗奪目;傍晚的細雨灑在平田,細草漸漸蔓延生長。天空外鶯啼花開,是三月的美好景色;嶺南的雲朵樹木,幾年來一直縈繞在我心中。新墳旁半拱的松樹剛剛栽下,白色的墓碑矗立着;古老的墳墓上石刻的碑文被青苔封蓋,顯得深邃。淚水灑向東風,想問一問,紙錢是否曾掛到那山上。
賞析
這首詩以清明時節的景象爲背景,抒發了詩人對時光流逝、人生變遷的感慨以及對逝者的思念之情。詩的前兩句通過描寫朝霞、桃花、暮雨、細草等自然景象,營造出一種春天的氛圍,同時也暗示了生命的輪迴和自然的更替。「天外鶯花三月景,嶺南雲樹幾年心」則表達了詩人對遠方景色的嚮往和對過去時光的回憶,體現了他內心的複雜情感。後兩句通過描寫新墳、古墓,進一步強調了生死的主題,淚水灑向東風,紙錢掛到山岑,表現了詩人對逝者的深深懷念和祭奠之情。整首詩意境優美,情感真摯,用簡潔的語言表達了深刻的人生感悟。