恭紀恩賜詩賜玲瓏雕花玉帶

· 嚴嵩
新鑄青銅嘉靖年,聖恩頻給撰文錢。 原非萬選詞林手,滿橐持歸一赧然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 赧然(nǎn rán):形容難爲情的樣子,羞愧的樣子。

翻譯

在嘉靖年間新鑄造了青銅,聖上的恩情是頻頻賜予我撰寫文章的錢。我原本不是在衆多文人中精選出來的高手,滿袋子裝着(賞賜)拿回去,心中一陣羞愧。

賞析

這首詩是嚴嵩表達對皇帝恩賜的感激和自省。詩的前兩句描述了在嘉靖年間,嚴嵩得到皇帝賜予的撰寫文章的錢,體現了皇帝對他的恩寵。後兩句嚴嵩自謙地表示自己並非是文林中的佼佼者,帶着滿滿的賞賜回去時,內心感到羞愧。整首詩在一定程度上反映了嚴嵩複雜的心態,既感恩皇恩,又對自己的地位和能力有一定的認識。然而,嚴嵩作爲歷史上的一個爭議人物,他的這種表達也可能含有一定的虛僞成分。從藝術角度看,這首詩語言簡潔,情感表達較爲含蓄。

嚴嵩

明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。 ► 1109篇诗文