迎春曲

豔殺街前遊冶裝,可憐樓上笑生香。 不知簾內看簾外,只道兒郎看女郎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 遊冶裝(yóu yě zhuāng):修飾豔麗、輕薄的裝扮。
  • :愛。

翻譯

街道前的人們穿着豔麗輕薄的服裝,真是美豔極了,令人不禁心生歡喜。高樓上的女子笑聲傳來,彷彿散發着香氣。不知道在簾子裏面的人看着簾子外面的情景,只以爲是男子在看女子呢。

賞析

這首詩描繪了春日裏熱鬧的景象。詩的前兩句通過「豔殺」和「笑生香」等詞語,生動地展現了街頭人們的豔麗裝扮和樓上女子的迷人風采,烘托出歡快的氛圍。後兩句則巧妙地設置了一個視角的懸念,增加了詩的趣味性。整首詩語言簡潔,畫面感強,將春日的繁華與人們的歡樂表現得淋漓盡致。

羅賓王

羅賓王,字季作。番禺人。明神宗萬曆四十三年(一六一五)舉人,官南昌同知,告休歸。明亡,清兵入廣州,系置於獄,尋釋之。有《散木堂集》、《獄中草》。清同治《番禺縣誌》卷四二有傳。 ► 31篇诗文