予時叨承部檄督糧於通州與同僚數以公事往回京師因其經過遊覽之所分爲七題每人作詩以紀其事雲太平曉會
匹馬深溝日未斜,巍巍宮殿眼中賒。
天生氣象非人力,地獻洪圖作帝家。
虎拜龍降山繚繞,雲蒸霧滃水交加。
停車更上層崖望,傍闕雲生五色花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 叨承(dāo chéng):忝受,承受,這裡表示謙虛的說法。
- 部檄(bù xí):古時武官由朝廷所發的征召、罪責等文書。這裡指上級的公文命令。
- 賒(shē):遙遠。
- 洪圖:宏大的版圖。
- 滃(wěng):形容雲氣湧起。
繙譯
我騎著馬在深溝前行,這時太陽還未西斜,眼前那巍峨的宮殿顯得遙遠。大自然造就的氣象非人力所能爲,大地獻上廣濶的版圖成爲帝王的家。山巒環繞,宛如虎拜龍降,雲霧蒸騰彌漫,山水相互交融。停下馬車再登上高崖遠望,靠近宮闕的雲層生出五彩的花朵。
賞析
這首詩描繪了作者前往通州督糧途中,路過京城附近所見的壯麗景象。詩的首句交代了時間和行程,次句通過“巍巍宮殿眼中賒”展現出宮殿的雄偉和遙遠,給人以莊嚴之感。接下來兩句“天生氣象非人力,地獻洪圖作帝家”,強調了大自然的神奇力量和皇家的威嚴,表達了對天地造化和皇家地位的敬畏。“虎拜龍降山繚繞,雲蒸霧滃水交加”形象地描繪了山巒的雄偉和雲霧的繚繞,烘托出一種神秘而壯觀的氛圍。最後兩句“停車更上層崖望,傍闕雲生五色花”,進一步展現了作者登高遠望的情景,以及宮闕周圍雲彩的絢麗多彩,使整個畫麪更加富有層次感和美感。整首詩意境恢弘,語言優美,通過對自然景觀和皇家氣象的描繪,表達了作者對眼前景象的贊歎和敬仰之情。