過夷中途次四首

· 蘇仲
眼底風光可縱觀,舟人容我暫盤桓。 雲煙斷鎖千山外,天地重開一境寬。 豺虎遠潛驚鼓角,夷蠻相率拜衣冠。 生平不接懷金客,明月清風載滿船。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 夷蠻:古代泛指華夏族以外的少數民族。讀作(yí mán)
  • 盤桓:徘徊;逗留。讀作(pán huán)
  • 懷金客:這裏指貪圖錢財的人。

翻譯

可以盡情觀賞眼前的美好風光,船伕允許我暫時在這裏逗留徘徊。雲煙在千山之外斷開消散,天地彷彿重新開闢,一片開闊寬廣。豺虎遠遠地潛藏起來,聽到鼓角聲而驚恐,少數民族相繼前來朝拜,對衣冠表示敬意。我生平不與貪圖錢財的人交往,只願明月清風裝滿我的船隻。

賞析

這首詩描繪了詩人在旅途中的所見所感。詩中先寫了眼底的風光,讓人可以盡情觀賞,也表達了詩人暫時停留的閒適之情。接着描寫了雲煙消散後天地開闊的景象,展現出一種宏大的意境。後面提到豺虎遠潛、夷蠻相率拜衣冠,可能暗示着邊疆的安定和民族的和睦。最後兩句表明詩人的高潔品性,不與貪財之人往來,只願享受明月清風帶來的寧靜與美好。整首詩意境開闊,情感真摯,表達了詩人對自然風光的喜愛和對高尚品德的追求。

蘇仲

蘇仲,任廣西象州知州。九年,退居歸田。十四年,卒於家。有《古愚集》,詩三卷,文一卷。清康熙《順德縣誌》卷七有傳。其來孫天琦又有《奉直大夫象州知州前戶部主事古愚公傳》,見《古愚集》卷首。蘇仲詩,以清光緒七年(一八八一)順德蘇仲德堂藏板重刻本《古愚集》爲底本。 ► 358篇诗文