韶石舟中

才別還相逐,同行落後波。 世難知己少,路遠受風多。 谷口雲初斷,檣陰雁已過。 相看虛歲月,不及一漁蓑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 韶石:山名,在廣東北江、武水之間。
  • 相逐:相互追逐,這裏指在行程中相互緊跟。
  • 世難:時世的患難。
  • 檣(qiáng):船上的桅杆。

翻譯

纔剛剛分別卻又相互追逐着前行,一同前行卻落在了後面的波浪中。 在這患難的時世中,知己是如此稀少,路途遙遠,遭受的風也很多。 谷口的雲霧剛剛消散,船桅的陰影下,大雁已經飛過。 相互看着,徒然地讓歲月流逝,還不如一件漁家的蓑衣有用。

賞析

這首詩描繪了詩人在韶石舟中的所見所感。詩的前兩句通過「才別還相逐」和「同行落後波」,表現了行程的緊迫和艱難。「世難知己少,路遠受風多」則傳達出詩人對時世艱難和知己難得的感慨,以及旅途的艱辛。「谷口雲初斷,檣陰雁已過」以景襯情,增添了一種孤寂和蒼涼的氛圍。最後兩句「相看虛歲月,不及一漁蓑」,表達了詩人對時光虛度的無奈和對平淡自在生活的嚮往。整首詩語言簡潔,意境深遠,透露出詩人在困境中的思考和對生活的感悟。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文