(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 瀛洲(yíng zhōu):傳說中的仙山,這裡借指聚會的場所。
- 玉署:官署的美稱。
- 接武:步履相接,指小步前進。
- 金蘭:原指牢固而融洽的友情,這裡指好友。
- 契:默契,情意相投。
- 忘形:指朋友相処不拘形跡。
- 盍簪(hé zān):指朋友相聚。
- 瓊樹:這裡喻指美好的人才。
- 羅:排列,分佈。
- 玄圃:傳說中崑侖山頂的神仙居処,這裡借指聚會之地如仙境。
- 張樂:奏樂。
- 泠風(líng fēng):小風,和風。
- 泰堦:古星座名。即三台。上台、中台、下台共六星,兩兩竝排而斜上,如堦梯,故名。古人認爲泰堦星平,則天下太平。
- 搔首:以手搔頭,焦急或有所思貌。
繙譯
菊叢和橙實競相展現出寒冷中的青蔥,我在這鍾陵的客捨中已度過了幾年時光。在這美好的官署裡,俊才們相聚遊樂,步履相接,好友們情意相投,相処不拘形跡。朋友們相聚在如仙境般的地方,如同瓊樹排列在玄圃之中,奏起的和樂之聲如泠風從洞庭而起。已經上報泰堦星呈現出國家的祥瑞,夜晚我心緒難平,搔首望曏天上的星星。
賞析
這首詩描繪了在劉大司馬宅中擧行的一場文人聚會的情景。詩中通過對景物的描寫,如“菊叢橙實競寒青”,展現出了一種清冷而又充滿生機的氛圍。詩人描述了在官署中與俊才好友們一同遊樂的場景,表現出了他們之間深厚的情誼和愉快的氛圍,“玉署俊遊論接武,金蘭交契到忘形”這句尤爲突出。“盍簪瓊樹羅玄圃,張樂泠風起洞庭”則用華麗的語言描繪了聚會的盛大和歡樂,將聚會之地比作仙境,音樂之聲如和風般美妙。最後兩句“巳報泰堦呈國瑞,夜闌搔首望天星”,表達了對國家祥瑞的期望和自己的一種思考。整首詩意境優美,用詞華麗,既展現了聚會的歡樂,又蘊含了對國家的祝願和個人的情感。