題劉都憲登庸次第卷十首泮水春融

· 蘇葵
淮水蒼蒼淮月光,行經斥鹵盡飛霜。 如今志在澄清者,回首東都失範滂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 淮水:淮河的水。
  • 斥鹵:指鹽鹼地,這裏指艱難的環境。(「斥」讀音:chì;「滷」讀音:lǔ)
  • 澄清:使混濁變爲清明,這裏指整治社會風氣,使政治清明。
  • 範滂:東漢時期的名臣,爲人正直,不畏權貴。在此詩中,暗示了那些有志於澄清天下的人對範滂的敬仰以及對當下社會的期望。

翻譯

淮河的水蒼茫,淮河的月光皎潔,在經過那艱難的鹽鹼之地時,好似到處都飛散着寒霜。如今那些立志要讓天下變得清明的人,回首望向東都時,爲找不到像範滂那樣的人物而感到失落。

賞析

這首詩以淮河的景色開篇,營造出一種蒼茫、清冷的氛圍,暗示了世事的艱難。隨後,詩人提到了「澄清者」,表達了對有志於改變社會、使之清明的人的讚揚和期望。最後一句「回首東都失範滂」,則透露出一種對當下缺乏像範滂這樣正直、有擔當的人的遺憾和感慨。整首詩意境深遠,通過對自然景色和人物的描繪,表達了詩人對社會現實的關注和對理想的追求。

蘇葵

明廣東順德人,字伯誠。成化二十三年進士。弘治中以翰林編修升江西提學僉事。性耿介,不諂附權貴。爲太監董讓陷害,理官欲加之刑。諸生百人擁入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿書院。官至福建布政使。有《吹劍集》。 ► 684篇诗文