示僕

· 蘇仲
薪水歲月間,勤勞徒爾爾。 借問行路人,誰獻遼東豕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 薪水:打柴汲水,泛指日常生活的必需條件。(“薪”,讀音:xīn)
  • 徒爾爾:徒然這樣。
  • 行路人:過路人。
  • 遼東豕(“豕”,讀音:shǐ,意爲豬):比喻知識淺薄,少見多怪。

繙譯

在爲日常生活操勞的嵗月裡,衹是這樣辛勤忙碌著。試問那些過路人,誰會做出像獻遼東豕那樣無知可笑的事情呢?

賞析

這首詩以簡潔的語言,表達了詩人對生活中辛勤勞作卻可能收獲甚微的一種感慨,同時也對那些見識短淺、行爲可笑的人進行了暗諷。詩的前兩句描述了自己爲生活奔波的情景,“薪水嵗月間,勤勞徒爾爾”,躰現出一種無奈和疲憊。後兩句“借問行路人,誰獻遼東豕”,則通過一個問句,引發讀者對那些無知行爲的思考,富有深意。整首詩語言質樸,意境深沉,給人以一定的啓示。

蘇仲

蘇仲,任廣西象州知州。九年,退居歸田。十四年,卒於家。有《古愚集》,詩三卷,文一卷。清康熙《順德縣誌》卷七有傳。其來孫天琦又有《奉直大夫象州知州前戶部主事古愚公傳》,見《古愚集》卷首。蘇仲詩,以清光緒七年(一八八一)順德蘇仲德堂藏板重刻本《古愚集》爲底本。 ► 358篇诗文