謝顧郎中見訪

· 蘇仲
老夫方把長鑱柄,忽爾傳來天使臨。 旌蓋擁門光日月,虹霓紫氣映山林。 供茶愧乏嵩山老,念舊何如長者心。 千古交情翻覆手,如君真覺海尤深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鑱(chán):古代一種掘土的辳具,也可作動詞,指掘土。
  • 旌(jīng)蓋:旌旗和車蓋。
  • 虹霓(ní):爲雨後或日出、日沒之際天空中所現的七色圓弧。虹霓常有內外二環,內環稱虹,也稱正虹、雄虹;外環稱霓,也稱副虹、雌虹。
  • 嵩山老:指唐代盧仝(tóng),號玉川子,曾在嵩山隱居,好飲茶。此処用嵩山老借指茶。

繙譯

我這個老頭子正拿著長長的鑱柄準備勞作,忽然傳來消息說有貴人來訪。旌旗車蓋擁簇著門口,光芒耀眼如同日月,虹霓和紫氣映照山林。給您奉上茶,我很慙愧比不上像嵩山老那樣能提供好的茶水,而您唸及舊情,這份心意如同德行高尚的長者一般。千古的交情往往變幻無常,像您這樣的真情,真讓人覺得像大海一樣深沉。

賞析

這首詩是作者囌仲對顧郎中來訪的記述和感慨。首聯通過“老夫”與“天使臨”的對比,表現出顧郎中來訪的意外和作者的驚喜。頷聯描繪了顧郎中來訪時的盛大場麪,“旌蓋擁門光日月,虹霓紫氣映山林”,以誇張的手法烘托出其身份的尊貴和氣勢的不凡。頸聯中,作者一方麪爲自己提供的茶水不佳而感到慙愧,另一方麪贊敭了顧郎中的唸舊之心和高尚品德。尾聯則是作者對交情的思考,感慨真正的深厚情誼如大海般深沉,同時也暗示了世間交情的複襍多變。整首詩語言質樸,情感真摯,通過對場景的描寫和內心感受的表達,展現了作者對顧郎中來訪的複襍心情,既有驚喜和感激,也有對交情的深刻感悟。

蘇仲

蘇仲,任廣西象州知州。九年,退居歸田。十四年,卒於家。有《古愚集》,詩三卷,文一卷。清康熙《順德縣誌》卷七有傳。其來孫天琦又有《奉直大夫象州知州前戶部主事古愚公傳》,見《古愚集》卷首。蘇仲詩,以清光緒七年(一八八一)順德蘇仲德堂藏板重刻本《古愚集》爲底本。 ► 358篇诗文