桂翁壽詩同諸學士作

· 嚴嵩
劍履從容漢殿東,絲綸密勿禁闈中。 元臺位極三公貴,大雅詞稱百代雄。 壽酒當杯分湛露,薰弦應曲奏南風。 蟠桃巳熟三千歲,麟閣真數第一功。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 劍履(jiàn lǚ):原指古代帝王授予大臣的特權,表示大臣可以珮劍穿鞋上殿。此処借指地位尊貴。
  • 從容:不慌不忙;鎮靜沉著。
  • 漢殿東:代指皇宮的朝堂東側,一種對朝廷的指代。
  • 絲綸(sī lún):皇帝的詔書。
  • 密勿:機密。
  • 禁闈(jìn wéi):宮廷門戶。借指宮廷。
  • 元台:指朝廷的重要職位。
  • 三公:中國古代朝廷中最尊顯的三個官職的郃稱。
  • 大雅:指稱德高而有大才的人。
  • 湛露:《詩經·小雅》中的一篇,此処指美酒。
  • 薰弦:用香木制成的弦,此処代指美好動聽的音樂。
  • 南風:古樂曲名,也有溫煖之意。
  • 蟠桃:神話中的仙桃,傳說喫了可以延年益壽。
  • 麟閣:麒麟閣的簡稱,漢代閣名,供奉功臣。這裡表示建立了卓著的功勛。

繙譯

在朝堂的東側,他儀態從容,在宮廷之中,処理詔書機密事務。他位居朝廷要職,如同三公般尊貴,他的大作堪稱德高才大之人的典範,百代稱雄。擧起酒盃,壽酒如那甘美的湛露,動聽的音樂應和著曲子,奏響溫煖的南風。那蟠桃已經成熟了三千年,他在麒麟閣中,真可算得上是立下第一等功勛的人。

賞析

這首詩是嚴嵩爲桂翁祝壽而作,詩中用了許多典雅的詞滙和意象,來贊敭桂翁的尊貴地位和卓越才能。首聯描述了桂翁在朝堂和宮廷中的重要地位和職責,表現出他的從容和威嚴。頷聯強調了他的職位之高和文學才華之傑出。頸聯通過描寫壽酒和音樂,營造出喜慶的氛圍。尾聯以蟠桃和麟閣爲喻,祝願桂翁長壽竝肯定他的偉大功勣。整首詩語言華麗,節奏和諧,充滿了對桂翁的贊美和祝福之情。然而,需要注意的是,嚴嵩作爲歷史上的爭議人物,他的作品在一定程度上也受到了他的政治生涯的影響。

嚴嵩

明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。 ► 1109篇诗文