(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 乘傳(chéng chuán):乘坐驛車。傳,驛站的馬車。
- 庶子:官名。
- 渚亭:水中小洲上的亭子。
- 望苑:博望苑,漢宮苑名,這裏借指京城。
- 賓寮:幕僚。
- 元良:大善,這裏指太子。
翻譯
得到恩准乘坐驛車歸鄉,那是加倍的恩寵榮光,將進入那水綠山青的楚地故鄉。 驛路上綠草如茵,停下馬吟詩一番,小洲亭邊鮮花綻放,沉醉中留下酒杯。 誠然知道您筆中能驅趕雲夢之瘴,早就於池邊辨識出了鳳凰。 京城的幕僚們應該共同等待着您,希望您能憑藉經學之術輔佐太子成就大善。
賞析
這首詩是嚴嵩寫給童內方庶子的贈詩。詩的首聯寫童內方庶子得到恩准乘驛車歸鄉,體現了皇帝的恩寵。頷聯通過描寫驛路的綠草和渚亭的鮮花,營造出優美的景緻,同時也表現出童內方庶子歸鄉途中的愜意。頸聯讚揚了童內方庶子的才華和識人之能。尾聯則表達了對童內方庶子的期望,希望他能以經學之術輔佐太子,爲國家做出貢獻。整首詩語言優美,意境清新,既表達了對受贈者的讚美和祝福,也反映了當時的社會文化背景。