(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 闖地:突然地,猛地。(「闖」讀作「chuǎng」)
- 篁:竹林,泛指竹子。(「篁」讀作「huáng」)
翻譯
猛然間地裏的竹子生出了竹筍,穿過沙地的草冒出了嫩芽。牛羊在原野上安然睡着,春天已經來到了鄉野人家。
賞析
這首詩語言簡潔自然,生動地描繪了春日的景象。首兩句通過「闖地篁生筍,穿沙草有芽」,展現了春天萬物生機勃勃的景象,竹筍迅速生長,小草破土而出。後兩句「牛羊原上睡,春到野人家」,則通過描繪牛羊在原野上閒適地睡覺,表現出春天的寧靜與祥和,同時也暗示了春天的氣息已經瀰漫到了鄉野人家,傳達出一種對春天的喜愛和對鄉村生活的讚美之情。整首詩以簡潔的語言,勾勒出一幅充滿生機和寧靜的春日鄉村圖。