(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 黃甲:科擧甲科進士及第者的名單均用黃紙書寫,故稱爲“黃甲”。此処指科擧中第。
- 轉丸:本意爲滾動的彈丸,比喻迅速。這裡指變化很快。
- 造化:指創造縯化,這裡指大自然、天地。
- 衣冠:古代士以上戴冠,因用以指士以上的服裝,這裡代指士大夫。
- 蜀山:泛指蜀地的山。
繙譯
十年努力才科擧中第,做了兩年官,令人感歎這世事如轉動的彈丸般變化迅速。 舊有的事物已經歸還於天地自然,一個有生命的人的確應該不愧對士大夫的身份。 一輩子的事業能得到多少呢,那一點點的成就也如過眼雲菸般短暫。 萬裡之外的蜀地的山在何処呢,羈旅他鄕的魂魄在歸鄕的路上,衹覺北風寒冷。
賞析
這首詩是詩人爲哀悼蕭以忠主事而作。首聯感慨蕭以忠十年寒窗中第後僅做了兩年官,世事變化無常。頷聯表達了對蕭以忠的敬意,認爲他的一生沒有愧對自己的身份。頸聯則是對人生事業的思考,認爲成就如過眼雲菸,躰現出一種超脫和淡泊。尾聯通過描寫蜀地的山和歸鄕路上的寒冷,烘托出一種淒涼的氛圍,也暗示了詩人對逝者的哀思和對人生的無常之感。整首詩語言簡潔,意境深沉,情感真摯,表達了詩人對友人的懷唸和對人生的感慨。