西湖舟中同諸子分賦

扁舟疑入畫圖中,波面樓臺柳外風。 眼底韶華三月盡,天涯朋舊一樽同。 鶯聲隔岸邀歌扇,花影連湖臥釣翁。 幽賞未停煙樹瞑,玉輪飛出海門東。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 韶華(sháo huá):美好的時光,常指春光。
  • (zūn):古代盛酒的器具,這裏指酒杯。
  • (míng):昏暗。

翻譯

我們乘坐的小船好像進入了美麗的圖畫之中,水面上的樓臺和岸邊柳樹外的風兒相互映襯。眼底下這美好的春光在三月已快消逝殆盡,在這天涯之地,朋友們相聚共同舉杯。黃鶯的叫聲隔着河岸,像是在邀請手持歌扇的人,花的影子連着湖水,有釣魚的老翁躺在旁邊。我們愉快的觀賞還未停止,煙霧籠罩的樹木已變得昏暗,一輪明月從海的東邊升起。

賞析

這首詩描繪了作者在西湖舟中與朋友們一同遊玩的情景。首聯通過「扁舟疑入畫圖中」展現出西湖美景如畫,讓人陶醉其中。頷聯則表達了對美好時光即將逝去的感慨,以及與朋友相聚共飲的歡樂。頸聯以鶯聲和花影爲背景,描繪了一幅生動的畫面,體現了西湖的生機與寧靜。尾聯中「幽賞未停煙樹瞑,玉輪飛出海門東」,在繼續表達遊玩興致的同時,以明月升起作爲結尾,增添了一種悠遠的意境。整首詩情景交融,語言優美,生動地描繪了西湖的景色和作者的情感。

釋通岸

通岸(一五六六—一六四七),字覺道,一字智海。憨山大師書記。後居訶林。工詩,曾與陳子壯、陳子升、黎遂球、區懷瑞、區懷年、黎邦瑊、黃聖年、徐棻、歐必元、歐主遇、黃季恆結南園詩社,稱南園十二子。著有《棲雲庵集》。事見清溫汝能《粵東詩海》卷九八。 ► 25篇诗文