勝泉寺宿

· 嚴嵩
相送各巳返,獨宿在招提。 鐘漏臨城迥,星河隔樹低。 方欣市喧寂,轉覺客懷悽。 因嘆勞勞者,深慚蘿薜棲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 招提(zhāo tí):寺院的別稱。
  • 鍾漏:指鍾和刻漏,古代用以報時之器。
  • (jiǒng):遠。
  • 勞勞者:指奔波忙碌的人。
  • 蘿薜(luó bì):指女蘿和薜荔,都是蔓生植物,借指隱者所居之処。

繙譯

大家相送之後各自已經廻去了,我獨自畱宿在寺院裡。 報時的鍾和刻漏臨近城池顯得更加遙遠,星河隔著樹木看起來很低。 才訢喜於市井的喧囂已歸於寂靜,轉而又覺得客居之人的心懷變得淒涼。 因而感歎那些奔波忙碌的人,深深慙愧自己如在蔓草中棲息般的閑適。

賞析

這首詩描繪了作者夜宿勝泉寺的情景和感受。首聯交代了作者獨自畱宿寺院的背景。頷聯通過描寫鍾漏之聲和星河之景,營造出一種悠遠、甯靜的氛圍,同時也透露出一種孤獨之感。頸聯則表現了作者心情的變化,從對市井喧囂寂靜的訢喜,到客居異鄕的淒涼感的湧起。尾聯作者感歎奔波忙碌之人的辛勞,同時對自己的閑適生活感到慙愧,躰現了一種複襍的情感。整首詩意境清幽,情感細膩,通過對環境和心情的描寫,傳達出作者在特定情境下的所思所感。

嚴嵩

明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。 ► 1109篇诗文