送王中丞赴召前在豫章有平難之績

· 嚴嵩
繡斧清霜避,樓船綠水開。 風雲千歷會,麟鳳衆賢來。 投老仍嚴召,當途賴上才。 向來籌策地,投檄淨烽埃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 繡斧:指皇帝特派的執法大員所持的斧鉞,象徵權威。(繡,音 xiù)
  • 清霜:寒霜,這裏用來比喻執法的嚴肅公正。
  • 樓船:高大的戰船。
  • 當途:指居要職、掌大權的人。
  • 投檄:意思是投棄徵召的文書,借指棄官。(檄,音 xí)

翻譯

手持繡斧的大人在清霜中前行,避開了外界的干擾,高大的戰船在綠水中破浪前行。

風雲變幻中,各種機遇在此交匯,衆多像麒麟鳳凰般的賢能之人也紛紛前來。

即便年事已高,仍然受到朝廷的嚴厲徵召,在這路途之中,仰仗的是傑出的人才。

向來是籌劃策略的地方,如今投棄徵召文書,希望能平息戰亂,消除烽火硝煙帶來的災禍。

賞析

這首詩是嚴嵩爲送王中丞赴召而作,詩中對王中丞的出行進行了描寫,展現了其威嚴和重要性。首聯通過「繡斧清霜」和「樓船綠水」的描寫,營造出一種嚴肅而又充滿力量的氛圍。頷聯中的「風雲千歷會,麟鳳衆賢來」,強調了這次行動的重要性和吸引力,衆多賢能之人匯聚。頸聯表達了對王中丞雖年事已高,但仍被朝廷重用的肯定,突出了他的才能和地位。尾聯則體現了對平息戰亂、消除災禍的期望。整首詩語言簡練,意境宏大,既表達了對王中丞的祝福,也反映了對時局的關注。

嚴嵩

明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。 ► 1109篇诗文