(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 苕蕘(tiáo ráo):柴草。
- 宿靄:夜裏的雲霧。
- 浮丘:傳說中的仙人。
翻譯
山中的殿宇隱藏在柴草叢中,禪房的燈火照着一片寂靜冷清。 雜亂的山峯籠罩在夜晚的雲霧裏,古老的樹木讓我彷彿看到了前朝的景象。 桃花水忽然不見了蹤跡,仙人浮丘似乎在招呼我。 想要騎着鬆巖上的仙鶴,吹着笛子追溯到那紅色的天空。
賞析
這首詩描繪了詩人夜宿南臺寺的情景,營造出一種幽靜神祕的氛圍。首聯通過「山殿隱苕蕘」和「禪燈照寂寥」,寫出了南臺寺的位置隱祕和環境的寂靜。頷聯「亂峯臨宿靄,古木認前朝」,刻畫了山峯在夜霧中的朦朧之美,以及古木所蘊含的歷史滄桑感。頸聯「桃水忽相失,浮丘還見招」,增添了一絲神祕的色彩,給人以遐想。尾聯「欲跨鬆巖鶴,吹笛溯丹霄」,則表達了詩人超脫塵世的願望,富有浪漫主義情懷。整首詩意境優美,語言簡練,將自然景觀與詩人的情感融爲一體,給人以美的享受。