詩例奉送倪學士舜諮清明謁陵之行

今年分祀園陵下,問柳尋芳亦羨渠。 往日濫陪軒蓋後,冒寒衝暑最憐予。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 分祀:分別祭祀。
  • 園陵:帝王的陵墓。
  • 軒蓋:古代高官乘坐的車子,借指高官。
  • 濫陪:不適當或無資格地陪伴。
  • 冒寒衝暑:冒着寒冷和酷暑。

翻譯

今年在帝王的陵墓下分別祭祀,我詢問柳樹,尋找芳草,也羨慕那些能夠前往的人。 往日裏,我曾不適當或無資格地陪伴在高官之後,那時我冒着寒冷和酷暑,最讓人憐惜。

賞析

這首作品表達了作者對清明時節謁陵之行的嚮往與回憶。詩中,「分祀園陵」描繪了莊重的祭祀場景,而「問柳尋芳」則透露出對自然美景的欣賞與羨慕。後兩句回憶往昔,以「濫陪軒蓋」和「冒寒衝暑」自嘲,既展現了作者對過去經歷的懷念,也流露出對那段艱辛歲月的感慨與自憐。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文