(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
蚤遂初衣:蚤(zǎo),古同「早」,這裏指早早地;遂,完成;初衣,指辭官歸隱,穿回平民的衣服。
鬢未華:鬢(bìn),指臉頰兩側靠近耳朵的頭髮;華,指白髮。
狂客:放蕩不羈的人。
老天涯:天涯,指極遠的地方;老,指年老。
金光草:一種傳說中的仙草,象徵長壽。
左掖花:左掖(yè),古代宮廷中的左邊的門;掖,指宮廷的旁門;花,這裏指榮譽或官職。
翻譯
早早地辭官歸隱,頭髮還未斑白,哪像那些放蕩不羈的人,老去在天涯海角。爲了你,我拿起那象徵長壽的金光草,鏡中常常映照出宮廷左門的榮耀。
賞析
這首詩是董其昌爲祝賀陳廉崖的壽辰而作。詩中,董其昌以「蚤遂初衣」自比,表達了自己早年辭官歸隱的清高與自得。同時,通過對比「狂客老天涯」,突出了自己選擇的生活方式。後兩句則巧妙地用「金光草」和「左掖花」來寓意長壽和榮譽,既符合壽辰的喜慶氛圍,又體現了對陳廉崖的美好祝願。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對友人的深厚情誼和對生活的獨特見解。