遊城南靈巖寺四首

雲巖一別幾經年,此日重遊亦有緣。 祇樹陰森寒帶雨,澗泉澄瑩碧涵天。 滿窗風月供吟句,半榻煙霞伴坐禪。 乘興更登高處望,好山四面削青蓮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 祇樹(qí shù):指寺廟中的樹木。
  • 澗泉:山澗中的泉水。
  • 澄瑩:清澈透明。
  • 碧涵天:形容水色碧綠,彷彿包含了天空。
  • 半榻煙霞:榻,古代的一種坐具;煙霞,指山間的雲霧。這裏形容坐禪時周圍環繞着雲霧。
  • 坐禪:佛教徒的一種修行方式,靜坐冥想。
  • 削青蓮:形容山峯陡峭,如同削成的青色蓮花。

翻譯

自從上次離開雲巖已經好幾年,今天再次來到這裏,感覺也是一種緣分。寺廟的樹木茂密,帶着寒意和雨氣,山澗的泉水清澈透明,碧綠中彷彿包含了整個天空。滿窗的風月景色,激發了我的詩興,半榻的煙霞環繞,伴我靜坐冥想。乘着興致,我又登上了高處遠望,四周的山峯陡峭,如同削成的青色蓮花,美麗極了。

賞析

這首作品描繪了重遊靈巖寺的所見所感,通過「祇樹陰森」、「澗泉澄瑩」等自然景色的描繪,展現了寺廟的幽靜與超脫。詩中「滿窗風月供吟句,半榻煙霞伴坐禪」表達了作者在此情此景中的詩意與禪意,體現了對自然與宗教的融合體驗。結尾的「好山四面削青蓮」以形象的比喻讚美了山景的壯麗,整首詩語言優美,意境深遠。

黃仲昭

明福建莆田人,名潛,號退巖居士,以字行。成化二年進士。授編修。以直諫被杖,謫湘潭知縣,又改南京大理評事。後以親不逮養,遂不出。弘治初起江西提學僉事。久之乞歸,日事著述,學者稱未軒先生。有《未軒集》、《八閩通志》等。 ► 660篇诗文