詠史四首

金華殿裏是崆峒,分直談經禮數崇。 爲問君門千萬裏,儒臣何路向重瞳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 金華殿:古代宮殿名,這裏指朝廷。
  • 崆峒:山名,位於今甘肅省平涼市,這裏比喻高遠、深邃之地,指朝廷內部。
  • 分直:分派職務。
  • 談經:討論經典,指參與朝廷的學術討論或政策制定。
  • 禮數崇:禮儀繁複,表示朝廷的禮儀制度非常講究。
  • 君門:皇帝的宮門,指朝廷。
  • 儒臣:儒家學者出身的官員。
  • 重瞳:指皇帝,傳說舜帝有重瞳,故用以代指皇帝。

翻譯

在金華殿裏,那是朝廷深邃之地, 分派職務,討論經典,禮儀制度非常講究。 若問通往朝廷的千萬里路, 儒臣們又有哪條路能直達皇帝的面前呢?

賞析

這首詩通過對金華殿和朝廷禮儀的描繪,表達了儒臣對進入朝廷深處的渴望與無奈。詩中「金華殿裏是崆峒」一句,既描繪了朝廷的莊嚴與神祕,也暗示了儒臣們對朝廷的嚮往。後兩句則直接抒發了儒臣們對於接近皇帝的渴望與現實的無奈,反映了當時儒臣們的政治抱負與實際遭遇之間的矛盾。

董其昌

董其昌

明松江府華亭人,字玄宰,號思白、香光居士。萬曆十七年進士。授編修,天啓時累官南京禮部尚書。以閹黨柄政,請告歸。崇禎四年起故官,掌詹事府事。三年後致仕。工書法,初學顏真卿,又學虞世南,出入魏晉各大家,書風率易中得秀色,章法疏宕秀逸,爲一代大家。又擅山水畫,遠宗董源、巨然,近學黃公望、倪瓚,融其筆墨,自成清潤明秀一格。畫論標榜文人氣息,以佛教宗派喻畫史各家爲“南北宗”,推崇南宗爲文人畫之正脈,影響波及至今。卒諡文敏。有《畫禪室隨筆》、《容臺文集》、《畫旨》、《畫眼》等。 ► 590篇诗文