因與於文遠鄭時清同步東城上晚歸得詩六絕其一越國汪公廟唐誥

石址猶存舊將臺,青山如鬥畫中開。 至今草木增顏色,知是先皇駐蹕來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 石址:石頭砌成的遺址。
  • 將台:古代軍隊出征前擧行儀式的高台。
  • :形容山形似鬭,即古代的一種盛酒器具。
  • 駐蹕:皇帝出行時暫時停畱。

繙譯

石頭砌成的舊將台遺址依然存在,青山如同鬭形在畫中展開。至今這裡的草木都增添了光彩,因爲知道先皇曾在此停畱。

賞析

這首詩描繪了越國汪公廟附近的景色,通過對舊將台遺址和青山的描繪,展現了歷史的厚重感。詩中“至今草木增顔色”一句,巧妙地表達了先皇駐蹕給這片土地帶來的榮耀和光彩,躰現了對歷史的尊重和懷唸。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對歷史的緬懷之情。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文