(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 孤絕:非常孤獨,無依無靠。
- 礙:阻礙。
- 檐下:屋檐之下。
- 溼:使溼潤。
翻譯
亭子孤零零地矗立在絕壁之上,江上的雲朵似乎被阻礙,不再飄飛。 有時雲朵會停留在亭檐下,彷彿是暫宿,水汽溼潤了僧人的衣裳。
賞析
這首作品描繪了一幅亭子孤立江邊的靜謐畫面。通過「孤絕」和「江雲礙不飛」的描繪,傳達出亭子的孤獨與寧靜。後兩句「時來檐下宿,水氣溼僧衣」則巧妙地以雲朵的停留和溼潤的僧衣,增添了詩意的氛圍,使讀者彷彿能感受到江邊的溼潤空氣和寧靜的禪意。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然景緻的細膩感受和超脫塵世的情懷。