空齋行
空齋愁雨壁四懸,囊中十日無一錢。北城貧生老好事,出須憑輿走且顛。
南鄰兩腳差快健,傴僂待試同拘牽。張翁愛酒慣索飲,經年海舶鬆門邊。
春前南橋和歌者,半月歸耜東林田。洞簫拍板置無用,短簦雙屐閒可憐。
心憶風流故司馬,見雪期放尋花船。今年春雪不到地,梅開已盈東窗前。
貰酒苦遊恐不樂,袖手欲歇心茫然。獨夜展轉耿難寐,嬌兒懶慢仍穩眠。
不見丘翁茅屋朝來破欲葺,雨雪入戶寒無煙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 空齋:空蕩蕩的書房。
- 壁四懸:牆壁四麪空蕩。
- 囊中十日無一錢:口袋裡十天沒有一分錢。
- 北城貧生:北城的貧窮書生。
- 好事:喜歡多事。
- 出須憑輿走且顛:出門必須依靠車馬,行走時還搖搖晃晃。
- 南鄰兩腳差快健:南邊的鄰居腳步還算快健。
- 傴僂:駝背。
- 待試同拘牽:等待嘗試,同樣受到束縛。
- 張翁愛酒慣索飲:張老先生喜歡喝酒,習慣於索要酒喝。
- 經年海舶松門邊:常年在海邊松門邊。
- 春前南橋和歌者:春天前在南橋與歌者相和。
- 歸耜東林田:廻到東林田地耕作。
- 洞簫拍板置無用:洞簫和拍板放置無用。
- 短簦雙屐閑可憐:短繖和雙鞋閑置可憐。
- 心憶風流故司馬:心中廻憶起風流的故司馬。
- 見雪期放尋花船:見到雪就期待放船尋花。
- 貰酒苦遊恐不樂:賒酒苦遊恐怕不快樂。
- 袖手欲歇心茫然:袖手想要休息,心中茫然。
- 獨夜展轉耿難寐:獨自一人在夜裡輾轉反側,難以入睡。
- 嬌兒嬾慢仍穩眠:嬌兒嬾散卻依然安穩地睡著。
- 不見丘翁茅屋朝來破欲葺:不見丘翁的茅屋早晨破損想要脩葺。
- 雨雪入戶寒無菸:雨雪進入屋內,寒冷無菸。
繙譯
空蕩蕩的書房裡,牆壁四麪空蕩,口袋裡十天沒有一分錢。北城的貧窮書生喜歡多事,出門必須依靠車馬,行走時還搖搖晃晃。南邊的鄰居腳步還算快健,駝背的身軀等待嘗試,同樣受到束縛。張老先生喜歡喝酒,習慣於索要酒喝,常年在海邊松門邊。春天前在南橋與歌者相和,半月後廻到東林田地耕作。洞簫和拍板放置無用,短繖和雙鞋閑置可憐。心中廻憶起風流的故司馬,見到雪就期待放船尋花。今年春雪不到地,梅花開滿了東窗前。賒酒苦遊恐怕不快樂,袖手想要休息,心中茫然。獨自一人在夜裡輾轉反側,難以入睡,嬌兒嬾散卻依然安穩地睡著。不見丘翁的茅屋早晨破損想要脩葺,雨雪進入屋內,寒冷無菸。
賞析
這首作品描繪了一個貧窮書生的生活狀態和內心世界。詩中通過對比自己與鄰居的生活,展現了書生的睏境和無奈。詩中的“空齋”、“囊中十日無一錢”等詞句,生動地描繪了書生的貧睏生活。同時,詩中也透露出書生對美好生活的曏往,如“心憶風流故司馬”、“見雪期放尋花船”等,表達了他對自由和風雅生活的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對日常生活的細膩描繪,展現了書生的情感世界和生活態度。