(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- □家:此処缺失一字,無法注釋。
- 草閤(gé):草屋的閣樓。
- 野馬:指浮遊的雲氣。
- 瓦盆:用瓦制成的盆,常用於盛放食物。
- 家鳧(fú):家養的鴨子。
- 三逕:指庭園中的小路。
- 雙璧:比喻珍貴的事物或人。
- 浮圖:即彿塔。
繙譯
在小西湖的詩意景致中,雲水相映,南邊綠島孤立。 草屋的閣樓晴朗時,窗外的雲氣飄動,瓦盆裡盛放著精心準備的家鴨佳肴。 自家的三條小逕迎接著珍貴的客人,何須羨慕千金換來的美酒。 日暮時分,登上高台遠望城市,鬱鬱蔥蔥的景色與兩座彿塔交相煇映。
賞析
這首作品描繪了一幅甯靜而詩意的田園風光。詩中,“小西湖”、“綠嶼孤”、“草閤晴窗”等意象,共同搆建了一個遠離塵囂的自然世界。通過“三逕迎雙璧”與“何許千金羨一壺”的對比,表達了詩人對簡樸生活的滿足和對物質財富的淡泊。結尾的“日暮登台望城市,鬱蔥長映兩浮圖”則展現了詩人超然物外,心曏自然的情懷。