甲辰賤誕承周獅山以詩爲壽次韻奉答

· 黃衷
未論三星宿鬥時,一竿長擬老漁師。 已甘林壑藏名姓,何得雲霄振羽儀。 野客相從青箬笠,藥翁爲贈紫霞卮。 愧君高誼還推引,執策前賢敢浪馳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 三星宿鬥:指天上的星宿,比喻高官顯貴。
  • 一竿長擬老漁師:比喻自己像老漁夫一樣,過着簡樸的生活。
  • 林壑:山林和溝壑,指隱居的地方。
  • 雲霄振羽儀:比喻在朝廷中顯赫。
  • 野客:指山野之人,這裏指作者自己。
  • 青箬笠:用青色箬竹葉編成的斗笠,是漁夫的常見裝束。
  • 藥翁:指精通醫藥的老人。
  • 紫霞卮:紫色的酒杯,象徵着尊貴。
  • 高誼:深厚的情誼。
  • 執策前賢:指遵循前賢的教誨。
  • 浪馳:隨意奔波,沒有目標。

翻譯

不必說天上的星宿何時顯赫,我只想像老漁夫一樣,手持一竿度過餘生。 我甘願在山林溝壑中隱姓埋名,又何必在朝廷中追求顯赫的地位。 山野之人常與我相伴,戴着青色的箬笠,藥翁贈我紫色的酒杯,象徵着尊貴。 我愧對您深厚的情誼,還如此推舉我,我遵循前賢的教誨,不敢隨意奔波。

賞析

這首作品表達了作者對簡樸生活的嚮往和對高官顯貴的淡漠。詩中,「一竿長擬老漁師」和「林壑藏名姓」描繪了作者理想中的隱居生活,而「雲霄振羽儀」則與這種生活形成鮮明對比。後兩句感謝友人的深厚情誼,並表明自己將遵循前賢的教誨,不隨意奔波。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者淡泊名利、追求內心寧靜的人生態度。

黃衷

明廣東南海人,字子和。弘治九年進士。授南京戶部主事,監江北諸倉,清查積年侵羨,得粟十餘萬石。歷戶部員外郎、湖州知府、晉廣西參政,督糧嚴法繩奸,境內肅然。後撫雲南,鎮湖廣皆有政績。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海語》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文