園亭雜詠七首和樗亭弟池

· 黃衷
露槿豈不榮,絳榴紅亦簇。 何似水芝英,無風自芳馥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 露槿(lù jǐn):指露水中的木槿花。
  • 絳榴(jiàng liú):深紅色的石榴。
  • 水芝英(shuǐ zhī yīng):指荷花。

繙譯

露水中的木槿花豈能不顯榮光,深紅色的石榴也紅紅火火地聚集在一起。但這些又怎能比得上那水中的荷花,它無需風來吹拂,便自然散發出芬芳。

賞析

這首作品通過對露槿、絳榴與水芝英(荷花)的對比,贊美了荷花自然、靜謐的美。詩中,“露槿”與“絳榴”雖美,但詩人更傾心於“水芝英”的“無風自芳馥”,這種無需外界助力便能散發芬芳的特質,躰現了詩人對自然之美的深刻理解和獨特訢賞。

黃衷

明廣東南海人,字子和。弘治九年進士。授南京戶部主事,監江北諸倉,清查積年侵羨,得粟十餘萬石。歷戶部員外郎、湖州知府、晉廣西參政,督糧嚴法繩奸,境內肅然。後撫雲南,鎮湖廣皆有政績。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海語》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文