週五津寄錦箋並柬楊雙泉

· 楊慎
誰制鸞箋迥出羣,雲英膩白粲霜氛。 薛濤井上凝清露,江令筵前擘綵雲。 窈窕翠藤盤側理,連環香玉剪迴文。 老來無復生花夢,錦字泥緘付墨君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鸞箋(luán jiān):指精美的紙張,常用於書寫詩詞或信件。
  • 雲英(yún yīng):指雲中的精華,這裏比喻紙張的質地細膩如雲。
  • 膩白:形容紙張潔白細膩。
  • 粲霜氛:形容紙張潔白如霜。
  • 薛濤井:指唐代女詩人薛濤的故居,此處比喻紙張的珍貴。
  • 江令:指江淹,南朝文學家,此處比喻文人的雅緻。
  • 擘綵雲(bāi cǎi yún):比喻書寫時紙張展開如雲彩般美麗。
  • 窈窕(yǎo tiǎo):形容女子文靜而美麗的樣子,此處形容紙張的精美。
  • 翠藤:綠色的藤蔓,比喻紙張的圖案。
  • 側理:指紙張的紋理。
  • 連環香玉:形容紙張的香氣和質地。
  • 迴文:指可以正反讀的詩句,此處比喻紙張的精美。
  • 生花夢:比喻寫作時的靈感和創意。
  • 錦字泥緘:指用錦繡裝飾的信封和封泥,表示信件的珍貴。
  • 墨君:指筆墨,此處指收信人。

翻譯

是誰製作了這精美的紙張,其質地細膩如雲,潔白如霜。它如同薛濤井上凝結的清露,又如江淹宴席前展開的彩雲。紙張上盤繞着翠綠的藤蔓圖案,紋理細膩,香氣如玉,剪裁精美。老來已無創作的靈感,只能將這精美的信件封好,寄給收信人。

賞析

這首作品讚美了精美的紙張,通過比喻和形容詞的運用,展現了紙張的質地、顏色和圖案。詩中「鸞箋」、「雲英」、「膩白」等詞語,形象地描繪了紙張的細膩和潔白。後文通過「薛濤井」、「江令筵」等典故,進一步提升了紙張的文化價值。結尾處表達了詩人對創作的無奈,但仍將精心製作的信件寄出,體現了對收信人的尊重和情感的傳達。

楊慎

楊慎

楊慎,明代文學家,明代三大才子之一。字用修,號升庵,後因流放滇南,故自稱博南山人、金馬碧雞老兵。楊廷和之子,漢族,四川新都(今成都市新都區)人,祖籍廬陵。正德六年狀元,官翰林院修撰,豫修武宗實錄,稟性剛直,每事必直書。武宗微行出居庸關,上疏抗諫。世宗繼位,任經筵講官。嘉靖三年,因“大禮議”受廷杖,謫戍終老於雲南永昌衛。終明一世記誦之博,著述之富,慎可推爲第一。其詩雖不專主盛唐,仍有擬右傾向。貶謫以後,特多感憤。又能文、詞及散曲,論古考證之作範圍頗廣。著作達百餘種。後人輯爲《升庵集》。 ► 1556篇诗文