瀟湘八景

· 楊基
右平沙落雁。風急雨浪浪,孤舟夜正長。江湖隨處惡,何況是瀟湘。 今夜殘燈裏,無人不斷腸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 瀟湘:指湖南省的湘江,因其流經瀟水和湘水而得名。
  • 浪浪:形容雨聲大而連續。
  • 斷腸:形容極度悲傷。

翻譯

在瀟湘的八景之一,平沙落雁。風急雨聲大而連續,孤獨的小船在夜晚顯得格外漫長。江湖四處都充滿險惡,更何況是在這瀟湘之地。今夜在殘餘的燈光下,無人不感到極度悲傷。

賞析

這首作品描繪了瀟湘八景之一的平沙落雁,通過風雨交加的夜晚和孤獨的小船,表達了作者對江湖險惡和人生無常的深刻感受。詩中的「風急雨浪浪」和「孤舟夜正長」形成了強烈的對比,突出了旅途的艱辛和孤獨。結尾的「今夜殘燈裏,無人不斷腸」更是深化了這種悲傷的情感,使讀者能夠感受到作者內心的無盡哀愁。

楊基

楊基

元明間蘇州府吳縣人,字孟載,號眉庵。原籍四川嘉州,其祖官吳中,因而定居。少聰穎,九歲能背誦六經。善詩文,兼工書畫。元末隱吳之赤山,張士誠闢爲丞相府記室,未幾即辭去。入明,被遷往臨濠,又徙河南。洪武二年放歸。旋被起用,官至山西按察使。被誣奪官,罰服苦役,卒於役所。與高啓、張羽、徐賁稱吳中四傑。有《眉庵集》。 ► 376篇诗文