(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 瀟湘:指湖南省的湘江,因其流經瀟水和湘水而得名。
- 浪浪:形容雨聲大而連續。
- 斷腸:形容極度悲傷。
翻譯
在瀟湘的八景之一,平沙落雁。風急雨聲大而連續,孤獨的小船在夜晚顯得格外漫長。江湖四處都充滿險惡,更何況是在這瀟湘之地。今夜在殘餘的燈光下,無人不感到極度悲傷。
賞析
這首作品描繪了瀟湘八景之一的平沙落雁,通過風雨交加的夜晚和孤獨的小船,表達了作者對江湖險惡和人生無常的深刻感受。詩中的「風急雨浪浪」和「孤舟夜正長」形成了強烈的對比,突出了旅途的艱辛和孤獨。結尾的「今夜殘燈裏,無人不斷腸」更是深化了這種悲傷的情感,使讀者能夠感受到作者內心的無盡哀愁。