(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 滉漾(huàng yàng):形容水波蕩漾的樣子。
繙譯
十裡的湖光映襯著十裡的山巒,山巒的影子在水波蕩漾的雲水之間晃動。那橫亙的橋梁便是這山水的中分之地,它長久地記錄著遊人們的來往行蹤。
賞析
這首詩描繪了一幅湖光山色的美景。首句“十裡湖光十裡山”,簡潔地勾勒出湖山相依的壯濶景象。“山容滉漾水雲間”,生動地寫出了山影在水中蕩漾,與雲水相互交融的畫麪,富有動感和層次感。尾句“橫橋便是中分地,長與遊人記往還”,則將橫橋作爲標志,強調了它見証遊人往來的作用,也增添了一絲人文氣息。整首詩語言優美,意境清新,通過對自然風光和人文景觀的描繪,表達了詩人對這片山水的喜愛和對人生的感悟。