羅浮紅鳥

藍橋無路失雲英,萬古空留世上名。 可惜桃花飄落盡,無人尋路入朱明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 羅浮:山名,在廣東境內。
  • 藍橋:在陝西藍田縣東南藍溪上,相傳其地有仙窟,爲裴航遇仙女雲英處。此處用藍橋的典故來表達對美好愛情或仙境的嚮往。
  • 雲英:傳說中的仙女名。
  • 朱明:這裏指的是羅浮山的一個地方,也可指代夏季、光明等。

翻譯

前往藍橋的路找不到,無法見到雲英,只在世間留下了這長久的名聲。令人惋惜的是桃花已經全部飄落,沒有人找尋路徑進入那朱明之地。

賞析

這首詩以傳說中的藍橋和雲英爲引,表達了一種對美好事物的嚮往與追求,然而這種美好卻似乎難以觸及,如同那找不到的藍橋之路和消失的雲英一般。詩中又提到桃花的飄落,暗示着美好時光的消逝,更增添了一種失落和無奈之感。最後一句「無人尋路入朱明」,則進一步強調了這種追求的艱難和無人問津,使整首詩在淡淡的憂傷中蘊含着深刻的思考。總體來說,這首詩意境優美,情感細膩,通過簡潔的語言傳達出了詩人複雜的內心感受。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文