吳汝玉自公安赴會試以例格不許

· 顧清
吳郎自負知何似,一落荊南便十秋。 夜榻偶然同舉酒,春風幾處獨登樓。 名場接軫分胡越,劍氣中宵看鬥牛。 已識行藏非在我,江湖何地不優遊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 荊南:楚地,位於江漢平原西部,這裡借指吳汝玉前往的地方。
  • 接軫(zhěn):形容車輛衆多,後比喻人才聚集。
  • 衚越:衚地在北,越地在南,比喻疏遠隔絕。
  • 鬭牛:指鬭、牛兩個星宿。在中國古代天文學中,鬭牛之間常常被認爲是劍氣沖霄的象征。

繙譯

吳郎你對自己的評價如何呢,一到荊南之地便過去了十年。 夜晚在榻上偶然一同飲酒,春風中你有幾処是獨自登上高樓的呢。 考場中人才濟濟,分別後如同衚越般疏遠,半夜的劍氣直沖鬭、牛星宿。 已經明白命運的安排不完全由自己掌控,那江湖中何処不能自在地遊歷呢。

賞析

這首詩是明代顧清寫給吳汝玉的。詩的開頭兩句,通過詢問吳汝玉對自己的看法,以及他在荊南度過的十年時光,表達了對他的關注和感慨。接下來的兩句,描述了他們曾經一起飲酒的情景,以及吳汝玉獨自登樓的孤獨感。“名場接軫分衚越”寫出了考場競爭的激烈以及分別後的疏遠,而“劍氣中宵看鬭牛”則富有想象力地描繪出一種壯志豪情和對未來的期望。最後兩句,詩人表達了一種對命運的理解和豁達的人生態度,認爲即便無法完全掌控自己的命運,在江湖中依然可以自在地生活。整首詩語言簡練,意境深遠,既有對友人的關切,也有對人生的思考。

顧清

明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。 ► 1622篇诗文