(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 越女:古代越國的女子,常用來泛指美女。(「越」yuè)
- 薰風:和暖的風。(「薰」xūn)
- 五緯聯珠:五星聯珠,是一種天文現象,古人認爲這是祥瑞之兆。這裏借指美好的景象或境地。
- 湛(zhàn):清澈。
- 洄淵:迴旋的深潭。
- 喬松:高大的松樹,這裏可理解爲高大傑出的人物。
翻譯
越國的美女身着紅色的妝飾,外披綠色的羅衣,和暖的風讓我常常回憶起那扣舷而歌的情景。 卻從那如五星聯珠般美好的地方,涌現出兩座山峯,清澈的水波如玉般潤澤。 今日憑欄遠望,心中增添了許多慷慨之情,遙想當年帶着書卷多次經過此地。 迴旋深潭中的落葉蘊含着無窮的意蘊,怎敢說高大的松樹會隨意選擇女蘿呢。
賞析
這首詩以越女的紅妝綠羅和薰風扣舷歌開篇,營造出一種美麗而富有詩意的氛圍。接着通過描繪從美好境地中涌出的雙峯湛玉波的景象,展現出大自然的雄偉與美麗。後面表達了詩人憑欄時的慷慨情緒以及對過去的回憶。最後,以洄淵落木的無窮意象徵着世事的變化和深沉的思考,同時用喬松擇女羅的疑問,可能暗示了對人才選擇或世事抉擇的一種思考。整首詩意境優美,語言典雅,將自然景色與詩人的情感、思考相結合,給人以豐富的聯想和感悟。