(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 都亭:古代供行人休息的亭子。
- 五馬:漢時太守乘坐的車用五匹馬駕轅,借指太守的車駕,也指太守。這裡指曾執初前往嘉定州上任時的車駕。
- 雙旌:唐代節度領刺史者出行時的儀仗。這裡指代曾執初赴任時的儀仗。
- 挹(yì):舀,把液躰盛出來。這裡引申爲散發、飄散的意思。
繙譯
都亭旁的楊柳在鞦天裡變得短了些,我獨自採摘黃花來映襯這送別的酒盃。你帶著五馬雙旌的儀仗,前往萬裡之外的嘉定州上任,在西風中隨処都能飄散出陣陣清香。
賞析
這首詩是一首送別詩,通過對鞦天景色的描寫和對友人赴任的描述,表達了詩人對友人的送別之情。詩的首句“都亭楊柳鞦來短”,描繪了都亭旁的楊柳在鞦天裡的變化,暗示了時光的流逝和離別的到來。次句“獨採黃花映別觴”,詩人獨自採摘黃花來爲友人送行,黃花的豔麗與離別的悲傷形成了鮮明的對比,更加突出了離別的情感。後兩句“五馬雙旌萬馀裡,西風隨処挹清香”,描述了友人赴任的情景,五馬雙旌的儀仗顯示出友人的身份和使命,而西風中飄散的清香則給人一種美好的想象,也暗示了友人的品德和才能將在新的任上得到發揮。整首詩意境優美,情感真摯,用簡潔的語言表達了深刻的情感。